Freitag, 14. Juni 2013

my new lovely boots from Goertz


Dass diese Boots und ich zueinander gefunden haben, muss Schicksal gewesen sein. Schon vor ein paar Monaten war ich bei Görtz in Hamburg (Jungfernstieg) und habe mit mir gerungen. Aus Geldmangel und schlechtem Gewissen habe ich sie dann zurückgelassen. Am Mittwoch begebe ich mich in meiner Mittagspause fest entschlossen auf die Suche nach neuen Boots und siehe da: SALE. 20 % auf jeden Damenschuh und meine Stiefeletten gibt es noch in meiner Größe 39. Ich habe eher zwei Schuhgrößen. 39 für Turnschuhe und Boots. 38 bei Pumps und Sandalen ... wer weiß warum.
 
English:
Destiny. It was desitiny that these lovely boots with rivets and me found each other. I already saw them a couple months ago but decided not to buy them (too less money and guilty conscience). At the beginning of this week, I realised that I definitely need new boots now and so have to go hunting asap. So I did! Aaaaand my boots were still there. In my size (39). At a reduced price due to the current SALE (20 % off). Not bad, right? So I of course had to buy them.
 
PS: GFC wird ab Juli abgeschafft. Vielleicht habt ihr ja Lust mir dann über Facebook zu folgen? LINK
GFC is going to end as from July, so you may like to follow me on Facebook? LINK
:-) <3
 

Samstag, 1. Juni 2013

pattern on leggings


Da ich am Freitag mit meinem Freund in Utrecht (NL) zu einem Geburtstag eingeladen war und mal wieder dacht "Mist, wo sind meine ganzen Klamotten hin?", musste ich demenstprechend auch direkt was Neues besorgen. Also ging ich los. Bewaffnet mit meiner Geldkarte und dem Vorhaben lediglich eine coole Strickjacke zu kaufen, die lässig zu meinem schwarzen Kleid aussähe. Leider bin ich von Natur aus sehr schwach, wenn es um Geld und Shoppen geht. Sei es Kleidung, Essen, Wohnartikel oder Geschenke. Daher überraschte es mich auch nicht, dass ich Endeffekt Vero Moda mit einer olivfarbenen Bluse mit Applikationen auf den Schultern und dieser hübschen Leggings mit Mustern verließ. Immerhin ist die Bluse ein wenig länger und lässt sich aufknüpfen (Strickjacken-Ersatz) ...
Was haltet ihr von diesem ganzen Wirbel um Leggings mit Mustern?
English:
Since my boyfriend an me were invited to a birthday party in Utrecht (NL) on Friday and the thought of "Damn, where are all my clothes?" instantly came on my mind, I (of course) had to look for something new. So I did. Armed with my debit card and the intention to buy only a sweet cardigan that would look casual in combination with my black dress. Unfortunately, I am very weak by nature when it comes to money and shopping. Be it clothes, food, home accessoires or gifts. So it didn't really surprised me that I eventually left Vero Moda with an olive-colored blouse that has applique on the shoulders and this leggings with that pretty pattern. After all, the blouse is a little longer and can be unbuttoned (cardigan's replacement) ...

What do you think of all this fuss over leggings with patterns?


PS: GFC wird ab Juli abgeschafft. Vielleicht habt ihr ja Lust mir dann über Facebook zu folgen? LINK
GFC is going to end as from July, so you may like to follow me on Facebook? LINK
:-) <3

Dienstag, 28. Mai 2013

showtime, baby!


Meine Schwester Saskia und ich haben mal wieder in paar Fotos geknipst. Es ist echt unglaublich lieb von ihr, dass sie mir andauernd mit meinen Outfitposts hilft. Selbstverständlich ist sowas ganz bestimmt nicht.
 
Den grau, schwarzen Pulli habe ich mir vor einigen Wochen bei Primark gekauft. Super bequem und angenehm zu tragen. Ich mag diese Farbkombi aus Schwarz und Grau total. Besonders toll dazu: Neon Hingucker und Silberschmuck.
 
English:
My sister Saskia and I have once again snapped some photos. It's really incredibly sweet of her that she always assissts me with my outfit posts. I mean you can't take that for granted.

The gray, black sweater I bought at Primark a few weeks ago. Super cozy and comfortable to wear. I like this color combination of gray and black quite much. Especially great to that: neon eyecatcher and silver jewelry.

PS: GFC wird ab Juli abgeschafft. Vielleicht habt ihr ja Lust mir dann über Facebook zu folgen? LINK
GFC is going to end as from July, so you may like to follow me on Facebook? LINK
:-) <3
 

Freitag, 24. Mai 2013

ethno print in black white grey

Ringe/rings + Kette/necklace + Tasche/bag, Takko fashion - Bluse/blouse + Jacke/jacket, Vero Moda - Rock/skirt, ASOS - High Heels, Mango  

Ich vermisse die Sonne. :-( Letztes Wochenende wollte mein "Dutch Boyfriend" und ich eigentlich zu einem Festival in Holland gehen. Aber nein! Wegen dem Regen auf Ende August verschoben.

Seit zwei Wochen habe ich Outfits in meinem Kopf, die im leuchtenden Sonnenschein einfach besser zur Geltung kommen. Ich bin ein wenig erschrocken, wie blass ich auf meinen Bildern zur Zeit aussehe. Aber die Hoffnung stirbt zuletzt ... nicht wahr? Mit diesem Outfit habe ich wohl einen guten Kompromiss zwischen Sommeroutfit und das-Wetter-macht-was-es-will,-sogar-Ende-Mai-Outfit. Der Rock trägt ein wenig auf. Ich find ihn aber trotzdem toll. Das Muster gibt dem Outfit wieder etwas Besonderes.

English:
I miss the sun so much. :-( Last weekend my "Dutch Boyfriend" and I were actually planning to go to a festival in Holland. But due to rain they postponed it to the end of August. Dumb rain ...

For two weeks I've been having outfits in my head that are shown to advantage way better in bright sunshine. I'm a bit frightened how pale I look at my pictures at the moment. But hope dies last ... right? With this outfit, I have probably found a good compromise between summer outfit and the weather-makes-what-it-wants-even-end-May-outfit. The skirt doesn't really flatter my shape but I still find it great. The pattern gives the outfit something special.
 

Dienstag, 21. Mai 2013

trend cut out shoulder

Kette/necklace + Tasche/bag, Takko - Shirt, Asos - Rock/skirt + Ballerinas/flats, H&M

Leider fehlten die leuchtenden Sonnenstrahlen an dem Tag. Da hat die Sonne sich doch tatsächlich einfach ganz frech hinter den grauen Wolken versteckt. Na immerhin war es warm genug ... was haltet ihr von dem Trend "Cut Outs"? Wie ihr sehen könnt, gefällt's mir sehr. Gerade für den kommenden Sommer oder zum Feiern perfekt.

English:
Too bad the sun was hiding behind all the boring clouds that day ... but at least it was warm enough to wear this cut out shirt from ASOS. What do you think of this trend? As you see, I actually fell a bit for it. Seems perfect for the upcoming Summer and fun party nights.